中央区ホームページ
広報紙「区のおしらせ 中央」へ戻る この号の目次へ戻る

本文ここから
区のおしらせ 中央
平成28年2月1日号

「外国人区民 区内施設見学バスツアー」のご案内
Chuo City Public Facility Tour for Foreign Residents

外国人区民の方々に、区内の施設やサービスをもっと知っていただくために、区内の公共施設などを英語でご案内するバスツアーを行います。中央区立図書館の中心図書館として、戦前に出版された図書、記録CDなどをそろえ利用者に提供している京橋図書館(外部サイトへリンク)、災害時に避難場所となる防災拠点、区民の健康増進とコミュニケーションの促進を目的として設置しているほっとプラザはるみを見学します。

In order to provide foreign residents in Chuo City with more information on public facilities and services, Chuo City Office is going to conduct a bus tour of city facilities in English. We will visit the Kyobashi library offering books published before World War II and CDs recording wartime as a key library in Chuo City, a disaster response facility used as a shelter in an emergency and Hot Plaza Harumi where the Chuo residents can keep fitness and increase communication.

  日本語 English
日時
Date
3月5日(土曜日) Saturday March 5th
午後1時 区役所(外部サイトへリンク)前出発 Start at 1:00 pm in front of Chuo City Office
午後5時 区役所(外部サイトへリンク)前到着予定 End at 5:00 pm in front of Chuo City Office
対象
Eligibility
外国人(区内在住・在勤者優先) Foreign nationals (Priority is given to those who live or work in Chuo City.)
訪問施設
Places to visit
京橋図書館(外部サイトへリンク) Kyobashi Library
防災拠点 Disaster Response Facility
ほっとプラザはるみ Hot Plaza Harumi
定員
Quota
15名(先着順) 15 people
(on a first-come,first-served basis)
費用
Fee
無料 Free
申込方法
How to apply
2月26日(金曜日)までにEメールまたはファクスに(1)名前(2)住所(3)電話番号(4)国籍(5)性別(6)年齢を記入して申込む。
◎英語以外で施設案内が必要な場合、希望の言語をお知らせください。
Please write your (1)name (2)address (3)phone number (4)nationality (5)gender (6)age and apply by email or fax. The deadline is February 26. If you need a tour guide in languages other than English, please let us know.
問合せ(申込)先
Application and Inquiries to
文化・生涯学習課文化振興係 Cultural Promotion Subsection,
Cultural Affairs and Lifelong
Learning Section
FAX 03-3546-9556 Fax: 03-3546-9556
Eメールアドレス b-syogai_01@city.chuo.lg.jp Email:b-syogai_01@city.chuo.lg.jp


本文ここまで

以下 奥付けです。

Copyright (c) Chuo City. All rights reserved.